Join Us at Zoom to Meet with Our Filmmakers

Online  线上:ZOOM ID: 841 1980 9957

 
 

2022 Documentary Film International Symposium and Screenings China & Canada (DFIS)

2022 中加国际纪录片论坛

The Documentary Film International Symposium (DFIS) aims to facilitate a dialogue between Canadian documentary filmmakers and internationally renowned talents in a hybrid format. During this event, we aim to record several case studies on documentary films, presentations, and new developments and share the experience and how-tos of modern documentary filmmaking. Moreover, the DFIS contributes to our organization’s overarching goal to promote and co-create a cultural vision by blending the two cultures of Canadian and Chinese media artists and filmmakers; It will open up new dialogues, giving platforms to diverse filmmakers that comprise the Canadian cinema community.

中加纪录片国际研讨会(DFIS)旨在推动中国与加拿大纪录片创作者、研究者之间的交流与合作,进而为中加文化交流架起一座学术性的桥梁。本论坛将放映具有代表性的中外纪录片作品,邀请导演和学者一起探讨现代纪录片的创新发展、制作方法、美学表达与文化内涵,开启面向未来的对话空间,为中加电影人提供合作平台。

Date 时间: 07/29/2022

  • 8:00 am - 10:00 am, Montreal time (GMT -4) 蒙特利尔时间
  • 8:00 pm - 10:00 pm, Beijing time (GMT +8) 北京时间
Schedule 日程表:
  • 8:00 am - 8:05 am Opening Remarks 研讨会正式开始
  • 8:05 pm - 9:55 pm  9 speakers provide their own speeches 9位嘉宾进行演讲
  • 10:00 am   End of event 研讨会结束
     
Theme and central topic 论坛主题:
  • Literature vs. documentary
  • 当文学遇见纪录片 

Activities 活动内容:

  •  9 speakers, 8 mins per presentation
  •  9 位嘉宾, 每位嘉宾有8分钟时间演讲
 

Chairs 主席 :

China: Tongdao Zhang | 张同道



Canada: Peter Rist | 彼德·瑞斯特


 
Host 活动主持人:Miao Song | 宋淼

Dr. Miao Song completed her first Bachelor’s degree in Performance Arts and Direction in China, where she also worked as a director and journalist for CCTV. She went on to complete her PhD in the SIP program, where she began researched interactive environments; combining her interest documentary cinema, 3D computer graphics. She teaches in Design and Computation Arts and Computer Science at Concordia. 宋淼博士在中国完成了她第一个表演艺术和导演的学士学位。她在康考迪亚大学获得了计算机科学博士学位。她在康科迪亚大学教授设计与计算艺术和计算机科学。
 Speakers 演讲嘉宾 :

Tongdao Zhang | 张同道
Tongdao Zhang is a Chinese Non-fictional film director, writer, and professor currently working in the School of Arts and Communication at Beijing Normal University. He is renowned for his thought-provoking vision and style. Zhang's work is characterized by the physical and psychological development of the young Chinese generation as a recurring topic. Zhang's works include Kids Kingdom (2009), Literary Hometowns (2020), etc. One of Zhang's significant works, Born in 2000 (2019), which follows the lives of these two characters over 12 years, has sparked a debate on the importance of early childhood education and how the young generation internalizes cultures. 张同道,中国纪录片导演,北京师范大学艺术与传媒学院教授。他的创作注重学术性,发人深省。他的作品包括《小人国》(2009)、《零零后》(2019)、《文学的故乡》(2020),其中《零零后》记录了一群孩子跨越12年的生理变化与精神成长,引发了一系列关于个性与制度、应试与素质、留守与留学、青春期与亲子关系等教育话题的讨论与思考。

Zhangke Jia | 贾樟柯
Jia Zhangke is a Chinese film director and screenwriter. Jia's films treat themes of alienated youth, contemporary Chinese history and globalization, his main works including Xiao Wu (1997), Platform (2000), 24 Cities (2004), Still Life (2006), Ash is Purest White (2018). notable awards including the Venice Film Festival's top Golden Lion for Still Life, British Independent Film Awards for Ash is Purest White, Berlinale Documentary Award for Swimming Out till the Sea Turns Blue, NPR critic John Powers praised him as "(perhaps) the most important filmmaker working in the world today." 贾樟柯,中国电影导演、编剧、制片人。贾樟柯的电影拥有一种描绘社会现实的纪实风格,同时关注着在经济腾飞之中的中国,个人的生活与境遇。他的主要作品包括《小武》(1997)、《站台》(2000)、《二十四城记》(2004)、《三峡好人》(2006)、《江湖儿女》(2018),主要获奖包括第六十三届威尼斯国际电影节金狮奖(《三峡好人》),英国独立电影奖(《江湖儿女》),柏林国际电影节纪录片大奖(《一直游到海水变蓝》)等。美国NPR的评论员John Powers将他赞为“目前世界上最重要的电影人之一。”
 

Qipeng Fan | 樊启鹏
Deputy Director of the Documentary Research Center of Beijing Normal University, Professor, the author of "Folk Images and Personal Writing: The Creation and Dissemination of Chinese Independent Documentaries (1990-2007)",and the executive deputy editor of the Chinese Documentary Blue Book, "Study Report Of The Development Of Chinese Documentary". His works includes The Chosen One (2021), and he is also the producer of Born in 2000 (2019) and the post-production Supervisor of Mo Yan(2020). 樊启鹏,北京师范大学教授,纪录片制作人,国家电影局电影审查委员会委员。著有《民间影像与个人书写——中国独立纪录片创作与传播(1990-2007)》等,担任中国纪录片蓝皮书《中国纪录片发展研究报告》常务副主编。他主要作品有《我不是笨小孩》,同时他也是《零零后》的制片人以及《莫言》的后期导演。

Jian Fan | 范俭
Fan Jian, is a documentary director from China. He graduated from Wuhan University and Beijing Film Academy with a degree in directing. He has his unique style of art: calm and restrained, and his talent creation has been wild recognized at home and abroad. He was awarded the Special Jury Prize at the Guangzhou International Documentary Film Festival for The Next Life (2011) and the Special Jury Prize in the main competition of the International Documentary Film Festival Amsterdam (IDFA) for Still tomorrow (2016). 范俭,中国纪录片导演,先后毕业于武汉大学、北京电影学院导演系,他的创作风格沉稳克制,艺术水平受到国内外诸多电影节展的认可。《活着》(2011)曾获广州国际纪录片节评审团特别奖,《摇摇晃晃的人间》(2016)斩获阿姆斯特丹国际纪录片(IDFA)节主竞赛评委会特别奖。

Peter Rist | 彼德·瑞斯特
Dr. Peter Rist is a Film Studies professor in the Mel Hoppenheim School of Cinema at Concordia University. Dr. Rist is currently writing a Historical Dictionary of South American Cinema and contributes articles regularly to the online journal of film studies, Offscreen. Dr. Rist has edited books on Canadian and the South. American Cinema has written articles on 3rd Cinema, experimental film/installation/performance art. Over the last five years, he has completed book chapters on Korean, Chinese, Hong Kong, and African film, including pieces on the action film directors King Hu, Johnnie To, and Wai Ka Fai, and an essay on The Presence (and Absence) of Landscape in Silent East Asian Films. Professor at Mel-Hoppenheim School of Cinema at Concordia University. 彼得·瑞斯特,加拿大康考迪亚大学梅尔-霍本海姆电影学院教授,主攻方向为电影研究。他的研究涉及韩国、中国、香港和非电影,包括动作片导演胡金铨、杜琪峰和韦家辉的作品。他的代表作有《东亚无声电影中景观的存在与缺失》,主编《加拿大人和南方》、《南美电影》等著作,目前他正在编写历史词典《南美电影》,并定期为《电影研究》、《offscreen》撰写文章。
 

Beverly Shaffer | 贝弗利·沙弗
Ms. Beverly Shaffer is an Oscar Best Director Award winner who has garnered over 40 awards over her professional career at the National Film Board of Canada. 长期任职于加拿大国家电影总局,曾获得奥斯卡奖最佳导演奖以及40多项国际荣誉奖。导演 奥斯卡获奖短片《默格勒先生的礼物》

Craig Thompson | 克雷格·汤普森
Craig Thompson is a film director, writer and producer. His works include The Truth Is in The Stars, Game Changers, The Captains, and Footsteps of Bethune. 电影导演、作家和制片人。他的作品包括《真相在星空》、《游戏规则》、《船长》、《白求恩的脚步》。

Paul Carvalho | 保罗·卡瓦略
Paul Carvalho is a Montreal-based filmmaker whose documentaries are beloved by Canadians. 电影人,纪录片导演。蒙特利尔电影人,其纪录片深受加拿大人民的喜爱。

Yung Chang | 张侨勇

Yung Chang is the director of Up the Yangtze (2007), China Heavyweight (2012), and The Fruit Hunters (2012). He is a member of the Directors Guild of Canada and the Writers Guild of Canada. In 2013, he was invited to become a member of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences. 张侨勇是《沿江而上》(2007)、《千锤百炼》(2012)和《水果猎人》(2012)的导演。 他是加拿大导演协会和加拿大作家协会的成员。 2013年受邀成为美国影艺学院成员。

Host Organization 主办单位:
Documentary center of BNU, Canada China Art-Tech, and Concordia University

北京师范大学纪录片研究中心、中加艺术科技联盟和加拿大康考迪亚大学
 
The Documentary Center of BNU is affiliated with the School of Arts and Communication of Beijing Normal University (the Department of Film & Drama is a double-class A+ discipline of the Ministry of Education and founded the Beijing Student Film Festival in 1993.). The Center was established in 2006, it is dedicated to teaching, researching and creating documentaries, publishing the Study Report Of The Development Of Chinese Documentary, founding the International Documentary Workshop, and leading students to create documentary works such as Kids Kingdom(2009), Born in 2000 (2019), and Literary Hometowns(2020)etc. 北京师范大学纪录片研究中心(Documentary center of BNU)成立于2006年,其所在的戏剧影视学科为教育部双一流A+学科,1993年创办北京大学生电影节。纪录片中心致力于纪录片教学、研究与创作,发布中国纪录片蓝皮书,创办国际纪录片工作坊,并带领学生创作《小人国》《零零后》《文学的故乡》等纪录片作品。

Founded in Montréal, Quebec in 2015, China Canada Art-Tech (ccat.cloud) is a nonprofit organization that serves as a critical platform for fostering and developing cultural communication, creating and producing media and content production collaborations, and enabling business relations and partnerships for art and technology-enabled creative industries in both Canada and abroad. Through the organization's internal structure, CCAT also trains and hones human resource and project management talent in the arts, culture, and technology fields to aid its employees in their career journey. Equally important, CCAT plays a vital role in advancing technologies through its R&D division, by not only supporting the research and development of novel entertainment-related technologies of its academic and industrial research collaborators but also actively through producing its own AI, AR/VR, and HCI software tools to support artistic expression in the arts and cultural spheres. 由加拿大中加艺术科技联盟(Canada China Art-Tech)主办的中加国际电影节(Canada China International Film Festival)自2016年创办以来迄今已成功举办了六届。电影节获得了中国驻加拿大大使馆、中国驻蒙特利尔总领事馆、中国国家电影局、中国电影制片人协会、加拿大总督和总理、加拿大广电局、加拿大国家电影局、蒙特利尔市政府和魁北克文化企业发展等多部门的指导与支持,致力于宣传与发展多媒体技术文化产业,搭建中加电影技术的互动平台,促进中加电影文化交流,并衷心地希望将更多中国优秀的文化传媒产业力量和精神传输到海外市场。

Concordia University is one of Canada's largest and most international institutions of higher learning, comprising more than 40,000 students from more than 130 countries. The Mel Hoppenheim School of Cinema is Canada's largest university-based film research center. It hosts the Fantasia International Film Festival, whose graduates have won Academy Awards and Golden Horse Awards. 康考迪亚大学(Concordia University)是加拿大办学规模最大和国际化程度最高的高等院校之一,来自全球130多个国家的4万多名学生在这里就读,梅尔·霍普海姆电影学院(Mel Hoppenheim School of Cinema)是加拿大最大的高校电影研究中心,主办奇幻国际电影节(Fantasia International Film Festival,其毕业生曾获奥斯卡奖金马奖

Footsteps of Bethune | 白求恩之路 | (2022, 1h25min)
Craig Thompson
Documentary/纪录片/Canada/加拿大 /English/英语

Footsteps of Bethune is a documentary that follows Canadian doctors to China where they offer community clinics, perform surgery and train local doctors in rural areas of the country.《白求恩之路》纪录 80 多年后,当代加拿大医生仍然在白求恩的影响下前往中国,提供义诊、免费手术并培训当地医生的故事。
I'll Find a Way (1977, 26 min)
Beverly Shaffer
Short documentary/记录短片/Canada/加拿大/English/英语

This Oscar®-winning documentary presents Nadia, a 9-year-old girl with spina bifida. Her dream is to attend a regular school, even though she knows other kids will tease her. Wise for her young age, Nadia simply decides that she'll "find a way to deal with it." Despite having to overcome many obstacles, Nadia's got spunk and makes it clear she's not looking for sympathy. 这部获得奥斯卡金像奖的纪录片讲述了患有脊柱裂的9岁女孩纳迪亚。她的梦想是上一所普通学校,尽管她知道其他孩子会取笑她。以她年幼的聪明智慧,纳迪亚决心将 "找到一种方法来克服自己的困难"。尽管纳迪亚不可避免的需要面对许多难处,但是她决定通过自己的努力寻找到属于她自己的人生之路。
Montreal, mon amour, mon histoire: The River and Its Island (2016)
Paul Carvalho
Documentary/纪录片/Canada/加拿大/English/英语

The City of Montreal is beginning the celebration of its 375th birthday and we are marking the occasion by broadcasting a 5-part documentary that tells the history of Montreal and the settlers who sailed the St. Lawrence River and founded one of the great port cities in North America. 蒙特利尔正在开始庆祝其375岁的生日,我们将通过播放一部由5个部分组成的纪录片来纪念这一时刻,该片讲述了蒙特利尔的历史和那些在圣劳伦斯河上航行并建立了北美伟大港口城市之一的定居者的故事与经历。
Swimming out till the Sea Turns Blue | 一直游到海水变蓝 (2020, 1h52min)
Zhangke Jia/贾樟柯 
纪录片/Documentary/中国/China/中文

By the memories of famous Chinese Writers, Swimming Out Till the Sea Turns Blue tells the stories about the historical changes of China in the past seventy years.《一直游到海水变蓝》通过几位著名中国当代作家的回忆,讲述了近70年来的中国历史变迁。
Up The Yangtze | 沿江而上 (2008, 1h 33 min)
Yung Chang | 张侨勇
纪录片/Documentary/中国/China/中文

In China, it is simply known as “The River.” But the Yangtze—and all of the life that surrounds it—is undergoing a truly astonishing transformation wrought by the largest hydroelectric project in history, the Three Gorges Dam. 在中国,它只是被称为 "长江"。但是,长江--以及围绕着它的所有生命--正经历着历史上最大的水电工程--三峡大坝所带来的惊人转变。
Still Tomorrow | 摇摇晃晃的人间 (2016, 1h28min)
Jian Fan/范俭
纪录片/Documentary/中国/China/中文/Chinese

Still Tomorrow follows Yu Xiuhua, a 39-year-old woman living with cerebral palsy, as she faces sudden fame. 诗人余秀华如何面对一夜成名之后的生活,以及挣脱无爱婚姻的束缚的故事。

Mo Yan and his Literature Home | 莫言:文学的故乡(2020, 1h37min)
Tongdao Zhang/张同道/纪录片/Documentary
中国/China /中文/Chinese

The documentary "Mo Yan" explores the literature career of writer Mo Yan, from his rural roots to his Nobel Literature Prize win. 纪录片《莫言》揭秘莫言文学之路,讲述一位农村少年走向诺贝尔奖的成长历程。